A. The data in this subject comes from Boeing Process Specification BAC5034 which superseded BAC5835. The airline has a copy of the Boeing Process Specification Manual.
B. The data is general. It is not about all situations or specific installations. Use it as a guide to help you write minimum standards.
数据具有通用性。它不涉及所有情况或特定安装。请将其作为指南,帮助您编写最低标准。
C. This subject tells about specific materials and methods to apply temporary protective coatings. The coatings are in four types: Removable Coatings, Nonadherent Films and Sheet Coverings, Preservatives, and Pressure-Sensitive Adhesive Tapes. These are then put into classes and grades which further specify usages and limitations. Refer to Figure 1 for further details.
D. Refer to SOPM 20-00-00 for a list of all the vendor names and addresses.
请参阅 SOPM 20-00-00,了解所有供应商的名称和地址。
2. MATERIALS 材料
A. Temporary Protective Coatings — Figure 1.
临时保护涂层 – 图 1。
B. Removers
去除剂
(1) For alkaline-removable coatings
用于碱性可去除涂层
(a) Alkasol 27, water-base, V0583B
(b) Cee Bee A-276B Remover, V71361
(c) Leeder 302N, V17209
(d) Leeder 783W, V17209
(e) Spraylat Remover SC1101S, water-base, V87354
(f) Tec 243 or 243P Remover, water-base, V25227
(2) For solvent-removable coatings
用于溶剂可去除涂料
(a) Leeder 787W, V17209
(b) Tec 900-I, solvent-base, V25227
(c) Turco 6015, V61102
3. SELECTION 选择
A. Generally, parts must have temporary protection during overhaul processes, and during storage and transportation.
一般情况下,在大修、储存和运输过程中,必须对零件进行临时保护。
B. When you move parts or put them in storage, use temporary protection per Figure 2.
当您移动零件或将其存放时,请按照图 2 使用临时保护。
NOTE: Figure 2 specifies minimum protection. Temporary protection applied for a given environment can stay on the parts for less severe conditions.
注: 图 2 规定了最低限度的保护。在特定环境下使用的临时保护可在不太恶劣的条件下留在零件上。
C. During overhaul processes, you can use these materials:
在大修过程中,可以使用这些材料:
(1) Forming, shearing — Type 1, class 1, grade A; or Type 4, class 1, grade A
成型、剪切 — 类型 1,1 类,A 级;或类型 4,1 类,A 级
(2) Machining or riveting — Type 1, class 1 or 2, grade A
加工或铆接 — 1 型,1 类或 2 类,A 级
(3) Prebond cleaning — Type 1, class 3, grade A
预粘接清洗 — 类型 1,3 类,A 级
(4) Chemical milling or plating — Type 1, class 3, grade B
化学铣削或电镀 — 类型 1,3 类,B 级
(5) Chromic Acid Anodizing — Type 1, class 3, grade C
铬酸阳极氧化 — 类型 1,3 类,C 级
(6) Sulfuric Acid Anodizing — Type 1, class 3, grade D
硫酸阳极氧化 — 类型 1,3 类,D 级
(7) Painting, bonding, or sealing — Type 4, class 3
涂漆、粘接或密封 — 类型 4,3 类 4.
4. APPLICATION 应用
A. Type 1
类型 1
(1) Make sure the surfaces to be protected are clean.
确保要保护的表面清洁。
(2) Apply by dip, brush, spray methods, as appropriate. See Figure 3 for film thickness and cure recommendations.
视情况采用浸涂、刷涂或喷涂方法。有关涂膜厚度和固化建议,请参见图 3。
(3) When you use peelable materials, cover all openings to prevent coating removal by wind.
当使用可剥离材料时,应遮盖所有开口,防止涂层被风刮走。
B. Types 2, 3, 4
2、3、4 型
(1) Make sure the surfaces of the part or assembly are clean and painted, primed, plated, or otherwise protected against corrosion.
确保零件或组件表面清洁,并已上漆、涂底漆、电镀或采取其他防腐蚀措施。
(2) Wrap the part or assembly in the applicable covering.
用适用的覆盖层包裹零件或组件。
(3) Tape the covering securely, with masking tape or equivalent. Do not apply the tape to the surface of the part or assembly.
用遮蔽胶带或同等材料牢固地粘贴覆盖层。请勿将胶带应用到零件或组件的表面上。
(4) Attach Type 2 materials to prevent abrasion of underlying substrate or coatings. Tie or otherwise attach the edges of the covering so it will not billow or become unfastened in the wind. Attach the covering to prevent the entry of animal life or unwanted matter. Allow for air circulation.
(1) Before applying remover, protect interfaces between lift fittings or similar fixtures and part surfaces from entry of remover solution and rinse water. Entrapment of these fluids may corrode metal surfaces.
(3) Allow to soak in at least 10 minutes, but do not allow remover to dry. Do not allow remover to contact high strength steels (180 ksi or above). Do not allow remover to contact acrylic plastics longer than 60 minutes.
暂无评论内容